Sura Munafiqun Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ﴾
[ المنافقون: 5]
Y cuando se les dice: Venid para que el Mensajero pida perdón por vosotros, vuelven la cabeza y los ves que se apartan con soberbia.
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: "Vengan, que el Mensajero de Dios pedirá perdón por ustedes", mueven su cabeza [en señal de burla] y los ves evadirte con soberbia.
Noor International Center
5. Y si se les dice: «Venid para que el Mensajero de Al-lah pida perdón por vosotros!», mueven la cabeza (desoyendo la llamada) y los ves alejarse altivos.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you," they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Buscáis dioses fuera de Allah por falsedad?
- Suyas son las naves cuyas velas se alzan en el mar como picos montañosos.
- Ahora?, cuando antes desobedecías y eras de los corruptores?
- Así partieron hasta que cuando habían subido en una embarcación, le hizo un agujero.Entonces dijo:
- Dijo: Vete de aquí, y quien de ellos te siga... Yahannam será vuestro pago; cumplida
- La Última Vida será mejor para ti que la primera.
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- Es verdad, Allah ordena la justicia, la excelencia y dar a los parientes próximos; y
- Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب