Sura Yunus Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 50]
Dize: Que vos pareceria, se Seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia? Que porção dele os pecadorespretenderiam apressar?
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Vistes? Se Seu castigo vos chega, de noite ou de dia, o que dele os criminosos apressarão?
Spanish - Noor International
50. Diles: «Decidme; si Su castigo se abatiera sobre vosotros (súbitamente) de noche o de día, ¿qué conseguiríais apresurándolo, vosotros, idólatras?
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Antes de ti, enviamos mensageiros aos seus povos, que lhes apresentaram as evidências. Vingamo-Nos dos
- No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido
- Tal é a graça de Deus, que a concede a quem Lhe apraz, porque é
- Não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos? Ousarias advogar por ele?
- E os poetas que seguem os insensatos.
- E, em verdade, encontra-se na mãe dos Livros, em Nossa Presença, e é altíssimo, prudente.
- Moisés lhe disse: É teu Senhor e Senhor dos teus primeiros pais!
- A paz esteve com ele desde o dia em que nasceu, no cia em que
- Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em
- E pomares, com árvores frutíferas entrelaçadas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers