Sura Maidah Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 39]
Aquele que, depois da sua iniqüidade, se arrepender e se emendar, saiba que Deus o absolverá, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem se volta arrependido, depois de sua injustiça e se emenda, por certo, Allah o perdoará. Por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
39. Pero si se arrepienten después de haber obrado injustamente y se enmiendan (obrando con rectitud), Al-lah aceptará su arrepentimiento[188]. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
[188] Si se arrepiente y devuelve lo que ha robado antes de que la autoridad competente lo capture, no se le aplica la pena de la amputación; y si se arrepiente tras haber sido apresado, Al-lah le perdonará todos sus pecados tras haberlos expiado mediante la aplicación del castigo.
English - Sahih International
But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E juraram por Deus solenemente que Ele não ressuscitará os mortos. Qual! Ressuscitá-los-á, mercê de
- Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Não reparas, acaso, em que, na verdade, Deus criou os céus e a terra? Se
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- Expõe-lhes o exemplo de dois homens: a um deles concedemos dois parreirais, que rodeamos de
- Por teu Senhor, que os congregaremos com os demônios, e de pronto os faremos comparecer,
- Que sorverá, mas não poderá tragar. A morte o espreitará por todas as partes, mas
- Não obstante, eles adoram, em vez d'Ele, divindades que nada podem criar, posto que elas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers