Sura Araf Verso 201 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 201]
Quanto aos tementes, quando alguma tentação satânica os acossa, recordam-se de Deus; ei-los iluminados.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que são piedosos, quando uma sugestão de Satã os toca, lembram-se dos preceitos divinos, e ei-los clarividentes.
Spanish - Noor International
201. Quienes temen (a su Señor), cuando tienen un mal pensamiento proveniente del Demonio, recuerdan a Al-lah y ven (la verdad) con claridad.
English - Sahih International
Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam.
- Infligido pelo Faraó; em verdade, ele foi um déspota, e se contava entre os transgressores.
- Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!
- E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tanto o que manifestais,
- Não é dado a nenhum ser morrer, sem a vontade de Deus; é um destino
- Concedemos a Moisés nove sinais evidentes - pergunta, pois, aos israelitas, sobre isso -; então
- Que não pagam o zakat e renegam a outra vida!
- Onde se lamentarão mas não serão ouvidos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers