Sura Yunus Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 50]
Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer apresurar de él los que hacen el mal?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¿Y si el castigo los alcanzara súbitamente de noche o de día? ¿Aun así querrían los pecadores adelantarlo?
Noor International Center
50. Diles: «Decidme; si Su castigo se abatiera sobre vosotros (súbitamente) de noche o de día, ¿qué conseguiríais apresurándolo, vosotros, idólatras?
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah os ha ayudado en numerosas ocasiones.Y en el día de Hunayn, cuando os asombraba
- Dijo: Nuestro Señor es Aquel que ha dado a cada cosa su creación y luego
- Hubo un signo para vosotros en los dos ejércitos que se enfrentaron. Unos combatían en
- Y fue luego un coágulo?, y lo creó dándole forma completa?
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
- Pero no querréis a menos que Allah quiera, es cierto que Allah es Conocedor y
- Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que
- Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista, y el corazón. Poco
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



