Sura Yunus Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 50]
Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer apresurar de él los que hacen el mal?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¿Y si el castigo los alcanzara súbitamente de noche o de día? ¿Aun así querrían los pecadores adelantarlo?
Noor International Center
50. Diles: «Decidme; si Su castigo se abatiera sobre vosotros (súbitamente) de noche o de día, ¿qué conseguiríais apresurándolo, vosotros, idólatras?
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
- Vosotros que creéis! Qué os pasa que cuando se os dice: Salid a luchar en
- Allah es Quien creó los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos
- Desliza tu mano por el escote y saldrá blanca sin que tenga ningún mal. Y
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
- Se dijo: Entra en el Jardín!Dijo: Pobre de mi gente! Si supieran
- Di: Queréis que os diga algo peor que eso?El pago que tiene reservado Allah para
- Cierto que los que han creído, los que siguen el judaísmo, los cristianos y los
- Hay otros que están a la espera de lo que Allah ordene: si los castigará
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



