Sura Al Isra Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 52]
El día que os llame y respondáis con Su alabanza y penséis que sólo permanecisteis (en las tumbas) un poco.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que los convoque responderán alabándolo, y les parecerá que no han permanecido [en las tumbas] sino poco tiempo.
Noor International Center
52. Ese día (el Día de la Resurrección) seréis llamados a comparecer ante Al-lah y responderéis obedeciéndolo con alabanzas, y pensaréis que solo vivisteis (en la tierra) muy poco.
English - Sahih International
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Sin embargo, no es sino un recuerdo para los mundos.
- Es que no sabe que Allah ve?
- Y Juro por los astros cuando se ocultan,
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- Si te sucede un bien les duele, y si te ocurre un contratiempo dicen: Ya
- A los que oculten las evidencias y la guía que hemos hecho descender, después de
- Y si fue de los compañeros de la derecha:
- Ese día el rumbo será hacia tu Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers