Sura Yusuf Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ﴾
[ يوسف: 54]
Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou, disse: Doravante gozarás, entre nós, de estabilidade e de confiança.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o rei disse: Fazei-mo vir, que o consagrarei a mim. Então, quando o rei lhe falou, disse: Por certo, és, hoje junto de nós, prestigiado, leal
Spanish - Noor International
54. El rey dijo: «Traedme a José; lo destinaré a mi servicio». Y cuando habló con él, le dijo: «Desde hoy ocupas entre nosotros un puesto de confianza».
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que pertence ao teu Senhor o limite.
- Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!
- Não ab-rogamos nenhum versículo, nem fazemos com que seja esquecido (por ti), sem substituí-lo por
- Ele foi Quem vos plasmou do barro e vos decretou um limite, um termo fixo
- Ó filho meu (disse) Lucman, em verdade, ainda que algo como o peso de um
- Consultar-te-ão a respeito da herança de um falecido, em estado de "kalala"; dir-lhes-ás: Deus já
- Ele foi Quem vos designou como legatários na terra. Mas, quem pecar, o fará em
- Deus abomina a usura e multiplica a recompensa aos caritativos; Ele não aprecia nenhum incrédulo,
- Por que, então, não os socorreram as divindades que haviam adotado, além de Deus, para
- E filhos, ao seu lado,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers