Sura Yusuf Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ﴾
[ يوسف: 54]
Y dijo el rey: Traédmelo! que lo he elegido para mí.Y al ver cómo le hablaba, le dijo: En verdad, hoy gozas de posición ante nos y estás seguro.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo el rey: "¡Tráiganlo ante mí! Haré que sea mi hombre de confianza". Cuando hablaron le dijo: "Desde hoy gozas de autoridad y confianza".
Noor International Center
54. El rey dijo: «Traedme a José; lo destinaré a mi servicio». Y cuando habló con él, le dijo: «Desde hoy ocupas entre nosotros un puesto de confianza».
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si vuelven la espalda... Es cierto que Allah conoce a los corruptores.
- Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- Dijo: He visto lo que ellos no ven, así que he tomado un puñado de
- Di: Él es el Misericordioso, en Él creemos y en Él nos abandonamos.Ya sabréis quién
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
- Esos son aquéllos a los que Allah ha maldecido, ha ensordecido y les ha cegado
- Ciertamente a los que han renegado después de haber creído y luego han persistido aumentando
- Si Allah tomara en cuenta lo que los hombres se buscan, no dejaría sobre su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers