Sura Yusuf Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ﴾
[ يوسف: 54]
Y dijo el rey: Traédmelo! que lo he elegido para mí.Y al ver cómo le hablaba, le dijo: En verdad, hoy gozas de posición ante nos y estás seguro.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo el rey: "¡Tráiganlo ante mí! Haré que sea mi hombre de confianza". Cuando hablaron le dijo: "Desde hoy gozas de autoridad y confianza".
Noor International Center
54. El rey dijo: «Traedme a José; lo destinaré a mi servicio». Y cuando habló con él, le dijo: «Desde hoy ocupas entre nosotros un puesto de confianza».
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su
- Ahí tenéis a un grupo que entrará con vosotros.No son bienvenidos; ellos también sufrirán el
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por amigo!
- Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo
- Dijo: No me corresponde saber lo que hacen.
- Di: Yo estoy siguiendo una palabra clara que procede de mi Señor, cuya verdad vosotros
- Dicen los que se niegan a creer: No es más que una mentira que se
- Así es. No hubo mensajero de los venidos a los antepasados del que no dijeran:
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers