Sura Yusuf Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ﴾
[ يوسف: 54]
Y dijo el rey: Traédmelo! que lo he elegido para mí.Y al ver cómo le hablaba, le dijo: En verdad, hoy gozas de posición ante nos y estás seguro.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo el rey: "¡Tráiganlo ante mí! Haré que sea mi hombre de confianza". Cuando hablaron le dijo: "Desde hoy gozas de autoridad y confianza".
Noor International Center
54. El rey dijo: «Traedme a José; lo destinaré a mi servicio». Y cuando habló con él, le dijo: «Desde hoy ocupas entre nosotros un puesto de confianza».
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los secretos queden al descubierto,
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable
- Quien obedece a Allah y a Su mensajero y tiene temor de Allah... Esos son
- Acaso no ves que Allah empuja las nubes y las acumula en capas y ves
- luego se desentendió y siguió con lo suyo.
- Así pues, espera porque ellos están en espera.
- Por los que soplan tempestuosamente!
- El Originador de los cielos y de la tierra, os ha dado, de vosotros mismos,
- Di a los que creen que perdonen a aquéllos que no esperan los días de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



