Sura Yusuf Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Yusuf Verso 54 in arabic text(Joseph).
  
   
Verso 54 from Sura Yusuf

﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ
[ يوسف: 54]

Y dijo el rey: Traédmelo! que lo he elegido para mí.Y al ver cómo le hablaba, le dijo: En verdad, hoy gozas de posición ante nos y estás seguro.

Sura Yusuf in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Dijo el rey: "¡Tráiganlo ante mí! Haré que sea mi hombre de confianza". Cuando hablaron le dijo: "Desde hoy gozas de autoridad y confianza".


Noor International Center


54. El rey dijo: «Traedme a José; lo destinaré a mi servicio». Y cuando habló con él, le dijo: «Desde hoy ocupas entre nosotros un puesto de confianza».



English - Sahih International


And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 54 from Yusuf


Ayats from Quran in Spanish

  1. Esos son los verdaderos incrédulos. Y hemos preparado para los incrédulos un castigo denigrante.
  2. Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
  3. Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
  4. Hay hombres que discuten sobre Allah sin tener conocimiento, ni guía, ni Libro luminoso.
  5. Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro,
  6. Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
  7. Y dijo Musa: Aunque vosotros y cuantos están en la tierra no creyerais...Allah es Rico,
  8. Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un
  9. Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
  10. Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Sura Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Yusuf Al Hosary
Al Hosary
Sura Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 24, 2026

Please remember us in your sincere prayers