Sura TaHa Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ﴾
[ طه: 54]
Comed y apacentad vuestros rebaños! Es cierto que en ello tenéis signos para los que poseen inteligencia.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Coman de ellas y apacienten sus ganados. En esto hay signos para los dotados de entendimiento.
Noor International Center
54. Comed (de ellas) y apacentad vuestros rebaños! Ciertamente, en todo ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes están dotados de razón.
English - Sahih International
Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Rey, el Purísimo, la Paz,
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- Estarán enfrente unos de otros, recostados sobre lechos.
- No es sino un recuerdo para todos los mundos.
- Y vuestro Señor ha dicho: Llamadme y os responderé.Pero es cierto que aquellos cuya soberbia
- Pues si los dejas, extraviarán a Tus siervos y no engendrarán sino libertinos e incrédulos.
- Y reís en vez de llorar,
- Alif, Lam, Ra.Un Libro cuyos signos se han hecho con perfección y además han sido
- Dijo: Estará vedada para ellos, y durante cuarenta años vagarán por la tierra.No te entristezcas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



