Sura Yunus Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 48]
E dizem (os incrédulos): Quando se cumprirá esta promessa? Dize-o, se estiverdes certo!
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será o cumprimento desta promessa, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
48. Y dicen (los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!): «¿Cuándo se cumplirá esta promesa (del castigo o del Día de la Resurrección con la que nos amenazáis tú, Muhammad, y quienes te siguen), si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando vos enfrentardes com os incrédulos, (em batalha), golpeai-lhes os pescoços, até que os
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Porém, disseram: Ó Senhor nosso, prolonga a distância entre os nossos estágios de viagem! E
- Estes são os fiéis e são tementes.
- Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os
- Os incrédulos, que tiverem desmentido os Nossos versículos e o comparecimento da outra vida, serão
- Estranhais, acaso, que vos chegue uma mensagem do vosso Senhor, por um homem da vossa
- Deus cobrará dos fiéis o sacrifício de seus bens e pessoas, em troca do Paraíso.
- E se apressaram em lhes seguirem os rastros.
- Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? Ninguém senão Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



