Sura Yunus Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 48]
E dizem (os incrédulos): Quando se cumprirá esta promessa? Dize-o, se estiverdes certo!
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será o cumprimento desta promessa, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
48. Y dicen (los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!): «¿Cuándo se cumplirá esta promesa (del castigo o del Día de la Resurrección con la que nos amenazáis tú, Muhammad, y quienes te siguen), si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
- Asseverou-lhes: Hoje não sereis recriminados! Eis que Deus vos perdoará, porque é o mais clemente
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
- Em troca, os tementes serão conduzidos, em grupos, até ao Paraíso e, lá chegando, abrir-se-ão
- E Deus aumentará os orientados na orientação. As boas ações, as perduráveis, são mais meritórias
- Da sua esposa, do seu irmão,
- Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto
- Onde tereis frutos em abundância, dos quais vos nutrireis!
- Por outra, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



