Sura Furqan Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 56]
E não te enviamos, senão como alvissareiro e admoestador.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não te enviamos senão por alvissareiro e admoestador.
Spanish - Noor International
56. Y no te hemos enviado (oh, Muhammad!) sino como anunciador de buenas noticias (a los creyentes) y como amonestador (a quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Meu irmão Aarão,
- Jamais enviamos um profeta a cidade alguma, sem antes afligirmos os seus habitantes com a
- Porém, só o conseguireis se Deus o permitir, porque é Prudente, Sapientíssimo.
- A ponto de estalar de fúria. Cada vez que um grupo (de réprobos) for precipitado
- Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência abrange
- E disso fizemos um exemplo para os seus contemporâneos e para os seus descendentes, e
- Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? (Sabei que) aquele que permutaa
- Responderam: Somos poderosos e temíveis; não obstante, o assunto te incumbe; considera, pois, o que
- Deus vos extraiu das entranhas de vossas mães, desprovidos de entendimento, proporcionou-vos os ouvidos, as
- Dize-lhes: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que vosso Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



