Sura Furqan Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 56]
No te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he enviado [¡oh, Mujámmad!] para que albricies [a los piadosos con el Paraíso] y adviertas [del Infierno a los que se niegan a creer].
Noor International Center
56. Y no te hemos enviado (oh, Muhammad!) sino como anunciador de buenas noticias (a los creyentes) y como amonestador (a quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ellos habrá dos manantiales surtiendo.
- Reconociendo la unidad de Allah y sin asociarle nada.Quien asocia algo a Allah es como
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Allah os ha prometido numerosos botines que obtendréis y os ha anticipado éstos.Y alejó de
- Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque
- Harún ya les había advertido: Gente mía! Con esto sólo se os está poniendo a
- Es cierto que éstos aman la Vida Fugaz dejando a sus espaldas un día grave.
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
- Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y
- el día en que el hombre recuerde aquello por lo que se esforzó
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers