Sura Furqan Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 56]
No te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he enviado [¡oh, Mujámmad!] para que albricies [a los piadosos con el Paraíso] y adviertas [del Infierno a los que se niegan a creer].
Noor International Center
56. Y no te hemos enviado (oh, Muhammad!) sino como anunciador de buenas noticias (a los creyentes) y como amonestador (a quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hables en voz alta... (o no), Él conoce lo secreto y aún más que
- Di: Id por la tierra y mirad cuál fue el fin de los que hubo
- No se me ha ordenado sino que adore al Señor de esta tierra que ha
- Y que llame a los suyos,
- que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Rey, el Purísimo, la Paz,
- Y dicen los que se niegan a creer: Queréis que os enseñemos a un hombre
- Que mueran los embusteros!
- Y dijo el rey: Traédmelo! que lo he elegido para mí.Y al ver cómo le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



