Sura Furqan Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 56]
No te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he enviado [¡oh, Mujámmad!] para que albricies [a los piadosos con el Paraíso] y adviertas [del Infierno a los que se niegan a creer].
Noor International Center
56. Y no te hemos enviado (oh, Muhammad!) sino como anunciador de buenas noticias (a los creyentes) y como amonestador (a quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Este Corán no ha sido inventado fuera de Allah en nada, sino que es una
- Y comenzaron a hacerse reproches unos a otros.
- Es que no sabes que Allah conoce lo que hay en el cielo y en
- Es verdad que antes de ti ya habíamos enviado mensajeros; te hemos dado noticias de
- E inspiramos a Musa: Golpea con tu vara en el mar.Y se abrió, y cada
- El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
- Y cuando algún perjuicio afecta a los hombres, suplican a su Señor recurriendo a El,
- Voy a enviarles un regalo y esperaré lo que traigan de vuelta los mensajeros.
- para el que de vosotros quiera seguir la verdad.
- Y cuando pasaban a su lado se hacían guiños entre ellos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers