Sura Furqan Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 56]
No te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he enviado [¡oh, Mujámmad!] para que albricies [a los piadosos con el Paraíso] y adviertas [del Infierno a los que se niegan a creer].
Noor International Center
56. Y no te hemos enviado (oh, Muhammad!) sino como anunciador de buenas noticias (a los creyentes) y como amonestador (a quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es sino por una misericordia de tu Señor, es cierto que Su favor contigo
- Y no tuvo ningún grupo que lo auxiliara aparte de Allah ni él mismo pudo
- y a su compañera y a su hermano,
- Es sólo lo que dice un ser humano.
- Salid al llano por donde lo hacen todos y pedid perdón a Allah, Allah es
- Con la excepción de la familia de Lut a los que salvaremos a todos,
- Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.
- Y creó a la pareja: macho y hembra,
- Al que le damos una vida larga le disminuimos en su constitución. No vais a
- Te ha llegado el caso de los litigantes, cuando escalaron hasta lo más alto del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



