Sura Araf Verso 173 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ الأعراف: 173]
Ou não dissésseis: Anteriormente nossos pais idolatravam, e nós, sua descendência, seguimo-los. Exterminar-nos-ias, acaso pelo que cometeram frívolos?
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou, para não dizerdes: Apenas, nossos pais idolatraram antes, e somos sua descendência, após eles. Tu nos aniquilas pelo que fizeram os defensores da falsidade?
Spanish - Noor International
173. y para que tampoco digáis: «Nuestros padres también adoraban a otras divinidades y nosotros los sucedimos (e hicimos como ellos).¿Vas a castigarnos por lo que hicieron quienes siguieron la falsedad[262]?».
[262] También puede entenderse: «¿Vas a destruirnos por lo que hicieron quienes invalidaron sus buenas acciones al adorar a otros fuera de Al-lah?».
English - Sahih International
Or [lest] you say, "It was only that our fathers associated [others in worship] with Allah before, and we were but descendants after them. Then would You destroy us for what the falsifiers have done?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando emprestardes algo com usura, para que vos aumente (em bens), às expensas dos bens
- Se não o socorrerdes (o Profeta), Deus o socorrerá, como fez quando os incrédulos o
- Quanto àquele que anela o comparecimento ante Deus, saiba que certamente o destino prefixado, por
- Dirão: Ó Senhor nosso, fizeste-nos morrer duas vezes e duas vezes nos deste a vida.
- E de quando o vosso Senhor vos proclamou: Se Me agradecerdes, multiplicar-vos-ei; se Me desagradecerdes,
- Quanto ao jovem, seus pais eram fiéis e temíamos que os induzisse à transgressão e
- Dize: Ele é Deus, o Único!
- Porque, se vo-lo pedisse ou vo-lo exigisse, escatimá-los-íeis então, revelando assim os vossos rancores.
- Seu Senhor nos atendeu, dizendo: Jamais desmerecerei a obra de qualquer um de vós, seja
- Dize às fiéis que recatem os seus olhares, conservem os seus pudores e não mostrem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers