Sura Maryam Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 60]
Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; esses entrarão no Paraíso, e não serão injustiçados.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto quem se voltar arrependido e crer e fizer o bem; então, esses entrarão no Paraíso - e não sofrerão injustiça alguma -
Spanish - Noor International
60. salvo quienes se arrepientan, crean y obren con rectitud, pues esos entrarán en el paraíso y no serán tratados injustamente en lo más mínimo.
English - Sahih International
Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Foi Ele Quem vos destinou a terra por leito, traçou-vos caminhos por ela, e envia
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
- Todos os que estão nos céus e na terra O invocam. A cada dia Ele
- Ainda, se for um dos que estão à direita,
- Tais eram as cidades que, pela iniqüidade dos seus habitantes, exterminamos, e prefixamos um término
- Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin.
- Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- E os desmentira, contando-se, assim, entre os destruídos.
- Deus vos designou lares, para morada, e vos proporcionou tendas, feitas de peles de animais,
- A não ser as palavras: Paz! Paz!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



