Sura Maryam Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 60]
Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; esses entrarão no Paraíso, e não serão injustiçados.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto quem se voltar arrependido e crer e fizer o bem; então, esses entrarão no Paraíso - e não sofrerão injustiça alguma -
Spanish - Noor International
60. salvo quienes se arrepientan, crean y obren con rectitud, pues esos entrarán en el paraíso y no serán tratados injustamente en lo más mínimo.
English - Sahih International
Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se Deus quisesse, ter-vos-ia constituído em um só povo; porém, desvia quem quer e encaminha
- Recorda-te de quando lhes foi dito: Habitai esta cidade e comei do que for de
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- Quantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros! Saldamo-lhes as contas
- Comei de todas as coisas lícitas com que Deus vos agraciou e temei-O, se fordes
- Os setes céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-No. Nada existe que não
- Responderam-lhe: O que te alvissaramos é a verdade. Não sejas, pois, um dos desesperados!
- (Quanto) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças, Deus nunca os perdoará, nem os
- Porém, se ele for um dos achegados (a Deus),
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



