Sura Maryam Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Maryam Verso 60 in arabic text(Mary).
  
   

﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 60]

Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; esses entrarão no Paraíso, e não serão injustiçados.

Surah Maryam in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Exceto quem se voltar arrependido e crer e fizer o bem; então, esses entrarão no Paraíso - e não sofrerão injustiça alguma -


Spanish - Noor International


60. salvo quienes se arrepientan, crean y obren con rectitud, pues esos entrarán en el paraíso y no serán tratados injustamente en lo más mínimo.



English - Sahih International


Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 60 from Maryam


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
  2. E pomares, com árvores frutíferas entrelaçadas,
  3. Em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e morrem
  4. Mas, aniquilamos aqueles que eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras
  5. Quanto aos incrédulos, são igualmente protetores uns aos outros; e se vós não o fizerdes
  6. Não será recriminado o Profeta por cumprir o que Deus lhe prescreveu, porque é a
  7. Perguntou-lhe (Deus): Que foi que te impediu de prostrar-te, embora to tivéssemos ordenado? Respondeu: Sou
  8. Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se
  9. Quando estes cometem uma obscenidade, dizem: Cometemo-la porque encontramos nossos pais fazendo isto; e foi
  10. Que, quando cometem uma obscenidade ou se condenam, mencionam a Deus e imploram o perdão

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
Surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers