Sura Maryam Verso 61 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا﴾
[ مريم: 61]
(Repousarão nos) Jardins do Éden, que o Clemente prometeu aos Seus servos por meio de revelação, incognoscivelmente, e Sua promessa é infalível.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nos Jardins do Éden, que O Misericordioso prometeu a Seus servos, que creram no Invisível. Por certo, Sua promessa se concretizará.
Spanish - Noor International
61. (Entrarán en) los Jardines de la Eternidad que el Clemente prometió a Sus siervos (quienes creyeron en ellos) a pesar de no haberlos visto. Ciertamente, la promesa de Al-lah se cumplirá.
English - Sahih International
[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões orientais e ocidentais
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera-os por curto tempo,
- Em verdade, aqueles que negarem os Nossos versículos não se ocultarão de Nós. Quem será
- Que fluem com moderação e suavidade,
- E, se obedecerdes a um homem como vós, certamente sereis desventurados.
- E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu
- É uma revelação do Senhor do Universo.
- Responderam-lhe: Não; porém, assim encontramos a fazer os nossos pais.
- Quanto àqueles que seguiram a lei judaica, vedamos-lhes os animais solípedes e, dos bovinos e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers