Sura Maryam Verso 61 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا﴾
[ مريم: 61]
(Repousarão nos) Jardins do Éden, que o Clemente prometeu aos Seus servos por meio de revelação, incognoscivelmente, e Sua promessa é infalível.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nos Jardins do Éden, que O Misericordioso prometeu a Seus servos, que creram no Invisível. Por certo, Sua promessa se concretizará.
Spanish - Noor International
61. (Entrarán en) los Jardines de la Eternidad que el Clemente prometió a Sus siervos (quienes creyeron en ellos) a pesar de no haberlos visto. Ciertamente, la promesa de Al-lah se cumplirá.
English - Sahih International
[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Neste caso, ter-te-íamos duplicado (o castigo) nesta vida e na outra, e não terias encontrado
- Disseram-lhe: É certo que retornaremos ao nosso Senhor.
- E quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Hud e com ele os fiéis, por
- Nisto há um sinal para quem teme o castigo da outra vida. Isso acontecerá no
- Estigmatizadas por teu Senhor; e isso não está distante dos iníquos.
- Quanto àquele que anela o comparecimento ante Deus, saiba que certamente o destino prefixado, por
- Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!
- Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre
- Nem mais alimento do que o excremento,
- A senda de Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers