Sura Maryam Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا﴾
[ مريم: 59]
Sucedeu-lhes, depois, uma descendência, que abandonou a oração e se entregou às concupiscências. Porém, logo terão oseu merecido castigo,
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E sucederam, depois deles, sucessores, que descuraram da oração, e seguiram a lascívia. Então, depararão uma desventura,
Spanish - Noor International
59. Mas los siguió una generación que descuidó la oración y siguió sus propias pasiones. Esos estarán abocados a la perdición[556],
[556] La palabra árabe gai, traducida como «perdición», también puede significar un valle profundo en el infierno donde serán arrojados.
English - Sahih International
But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Só freqüentam as mesquitas de Deus aqueles que crêem em Deus e no Dia do
- Dize-lhes: Sabei que a morte, da qual fugis, sem dúvida vos surpreenderá; logo retornareis ao
- São os que escutam a mentira, ávidos em devorar o que é ilícito. Se se
- E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar
- Em verdade, aqueles a quem predestinamos o Nossos bem, serão afastados disso.
- Os hipócritas e aqueles que abrigam a morbidez em seus corações dizem dos fiéis: A
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, apesar de ter
- Não é da tua alçada, mas de Deus, absolvê-los ou castigá-los, porque são iníquos.
- Quando uma Surata lhes é revelada, olham-se, entre si, e dizem: Acaso alguém vos observa?
- E aqueles que, na véspera, cobiçavam a sua sorte, disseram: Ai de nós! Deus prodigaliza
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers