Sura Maryam Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 60]
Con la excepción de los que se volvieron atrás, creyeron y obraron con rectitud, pues ellos entrarán en el Jardín y no se les hará injusticia en nada.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Salvo quienes se arrepintieron, creyeron y obraron rectamente. Éstos ingresarán al Paraíso y no serán oprimidos en absoluto.
Noor International Center
60. salvo quienes se arrepientan, crean y obren con rectitud, pues esos entrarán en el paraíso y no serán tratados injustamente en lo más mínimo.
English - Sahih International
Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah nos ha favorecido y nos ha librado del castigo del Simún.
- Y cuando preparamos para Ibrahim el lugar de la Casa: No asocies nada conmigo, purifica
- Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
- Y hay una parte de ellos que tergiversan el Libro con sus lenguas, para que
- Vosotros que creéis! Ciertamente el vino, el juego de azar, los altares de sacrificio y
- Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él
- Y mi hermano Harún se expresa con más soltura y claridad que yo, envíalo conmigo
- Acaso no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra pertenece a
- Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
- Y les hará entrar por una entrada que les complacerá.Verdaderamente Allah es Conocedor, Benévolo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers