Sura Tawbah Verso 61 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 61]
Entre eles há aqueles que injuriam o Profeta e dizem: Ele é todo ouvidos. Dize-lhes: É todo ouvidos sim, mas para ovosso bem; crê em Deus, acredita nos fiéis e é uma misericórdia para aqueles que, de vós, crêem! Mas aqueles queinjuriarem o Mensageiro de Deus sofrerão um doloroso castigo.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há os que molestam o Profeta e dizem: Ele é todo ouvidos. Dize: Ele é todo ouvidos para vosso bem; ele crê em Allah e crê nos crentes e é misericórdia para os que crêem, dentre vós. E os que molestam o Mensageiro de Allah terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
61. Y entre ellos (los hipócritas) hay quienes pretenden ofender al Profeta y dicen (de él): «Es todo oídos (para quienes hablan sobre nosotros y se cree todo lo que le dicen)». Diles (oh, Muhammad!): «Es todo oídos para aquello que os beneficia, cree en Al-lah, confía en los creyentes y trae misericordia para quienes creen de entre vosotros». Y quienes ofenden al Mensajero de Al-lah recibirán un doloroso castigo.
English - Sahih International
And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is an ear." Say, "[It is] an ear of goodness for you that believes in Allah and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you." And those who abuse the Messenger of Allah - for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Faze, pois, com que caia sobre nós um fragmento dos céus, se és um dos
- E na terra há regiões fronteiriças (de diversas características); há plantações, videiras, sementeiras e tamareiras,
- Mas (as gerações posteriores) se dividiram mutuamente em sua unidade; e todos voltarão a Nós!
- Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que
- E revelou ao Seu servo o que Ele havia revelado.
- Chamaremos os guardiões do inferno!
- Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com
- Os bens e os filhos são o encanto da vida terrena; por outra, as boas
- Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará,
- De uma língua e de dois lábios,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب