Sura Tawbah Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 62]
Juram-vos por Deus para comprazer-vos. Mas Deus e Seu Mensageiro têm mais direito de serem comprazidos, se soisfiéis.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Juram-vos, por Allah, para agradar-vos, e Allah - como também Seu Mensageiro - é mais Digno de que eles O agradem, se são crentes.
Spanish - Noor International
62. Os hacen juramentos falsos para que estéis complacidos con ellos, pero a quienes realmente deberían complacer es a Al-lah y a Su Mensajero, si de verdad fueran creyentes.
English - Sahih International
They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Discerne, então: Se os houvéssemos agraciado durante anos,
- Estão-vos vedados: a carniça, o sangue, a carne de suíno e tudo o que tenha
- Sabei que vos provaremos, para certificar-Nos de quem são os combatentes e perseverantes, dentre vós,
- Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
- Temos reiterado, neste Alcorão, toda a classe de exemplos para os humanos; porém, o homem
- E não obedeçais às ordens dos transgressores,
- Não lhes apresses, pios, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.
- Tampouco é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores.
- Porém, não poderão vos causar nenhum mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em
- Só a Ele concerne o conhecimento da Hora. E nenhum fruto sai do seu invólucro
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers