Sura Yasin Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 77]
Acaso, ignora o homem que o temos criado de uma gota de esperma? Contudo, ei-lo um oponente declarado!
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano não viu que o criamos de gota seminal? Então, ei-lo adversário declarado!
Spanish - Noor International
77. ¿Acaso no ve el hombre que lo creamos a partir de una mínima cantidad de esperma (nutfah)? Y sin embargo discute manifiestamente (el poder de su Señor).
English - Sahih International
Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Haverá alguém mais iníquo do que quem mente acerca de Deus e desmente a Verdade,
- Numa senda reta.
- Não há mais morte do que a nossa primeira, e jamais seremos ressuscitados!
- Preferiu Ele as filhas aos filhos?
- Uma vez que o desdém dos incrédulos te penaliza, vê: mesmo que pudesses penetrar por
- Dizem (os incrédulos): Quando formos consumidos pela terra, seremos, acaso, renovados em uma nova criatura?
- Os incrédulos sofrerão um terrível castigo. Mas os fiéis, que praticam o bem, obterão indulgência
- Ordenais, acaso, às pessoas a prática do bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar
- E quando lhes é dito: Prostrai-vos ante o Clemente!, dizem: E quem é o Clemente?
- Abrigam a morbidez em seus corações; duvidam eles, ou temem que Deus e Seu Mensageiro
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers