Sura Ad Dukhaan Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
E os escolhemos propositadamente, entre os seus contemporâneos.
Surah Ad-Dukhaan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, escolhemo-los com ciência, acima dos mundos.
Spanish - Noor International
32. Y escogimos (a los hijos de Israel) entre los demás pueblos (de su época) con conocimiento (de su situación).
English - Sahih International
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E entre os Seus sinais está o dos navios que se elevam como montanhas nos
- Pelo contrário, surpreendê-los-á (o fogo) inopinadamente e os aniquilará. Não poderão desviá-lo, nem serão tolerados.
- Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
- Que o abastado retribua isso, segundo as suas posses; quanto àquele, cujos recursos forem parcos,
- E o temos revelado (o Alcorão) em verdade e, em verdade, revelamo-lo e não te
- Temos-vos enviado versículos lúcidos, e feito de exemplos daqueles que vos precederam, a uma exortação
- E Deus deseja aliviar-vos o fardo, porque o homem foi criado débil.
- Terão seu gozo neste mundo, então seu retorno será a Nós; depois lhes infligiremos o
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Qual! Imagináveis que o Mensageiro e os fiéis jamais voltariam às suas famílias; tal pensamento
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



