Sura Ad Dukhaan Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
E os escolhemos propositadamente, entre os seus contemporâneos.
Surah Ad-Dukhaan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, escolhemo-los com ciência, acima dos mundos.
Spanish - Noor International
32. Y escogimos (a los hijos de Israel) entre los demás pueblos (de su época) con conocimiento (de su situación).
English - Sahih International
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na
- Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de
- Dize: Ó meu Senhor, julga com eqüidade! Nosso Senhor é o Clemente, a Quem recorro,
- Ele foi Quem te revelou o Livro; nele há versículos fundamentais, que são a base
- Quanto à adúltera e ao adúltero, vergastai-os com cem vergastadas, cada um; que a vossa
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
- Porém, se não fordes atendidos, sabei, então, que este (Alcorão) foi revelado com a anuência
- Verás os pecadores, nesse dia, cingidos por correntes.
- Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele; e quando vos açoita a adversidade, só
- Ou diga, quando vir o castigo: Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



