Sura Maidah Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 62]
Verás que muitos deles se precipitam no pecado, na hostilidade e na saciação do que é ilícito. Quão detestável é o quefazem!
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E tu vês muitos deles se apressarem para o pecado e para a agressão e para a devoração do ganho ilícito. Que execrável, em verdade, o que fazem!
Spanish - Noor International
62. Y verás que muchos de ellos se precipitan hacia el pecado, la transgresión y la apropiación ilícita de bienes. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu: Eu vi o que eles não viram; por isso, tomei um punhado (de terra)
- E a terra resplandecerá com a luz do seu Senhor. E o livro (registro das
- Temem ao seu Senhor, que está acima deles, e executam o que lhes é ordenado.
- Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
- Porém, desmentiram o que não lograram conhecer, mesmo quando a sua interpretação não lhes havia
- Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este iluminou tudo que o
- Mas a quem menoscabar a Mensagem do Clemente destinaremos um demônio, que será seu companheiro
- Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
- Ide aos vossos campos, se quereis colher!
- O coração (do Mensageiro) não mentiu, acerca do que viu.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers