Sura Maidah Verso 61 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 61]
Quando se apresentam a vós, dizem: Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam. MasDeus sabe melhor do que ninguém o que ocultam.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando vos chegam, dizem: Cremos, enquanto, com efeito, entram com a renegação da Fé, e, com efeito, com ela saem. E Allah é bem Sabedor do que ocultam.
Spanish - Noor International
61. Y cuando (los hipócritas de entre los judíos) vienen a ti, dicen: «Creemos», pero llegan rechazando la verdad y parten del mismo modo; y Al-lah conoce bien lo que ocultan.
English - Sahih International
And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do
- E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis)
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Tampouco reparastes naquele que passou por uma cidade em ruínas e conjecturou: Como poderá Deus
- Jamais enviaríamos um mensageiro que não devesse ser obedecido, com a anuência de Deus. Se,
- E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento
- (Quando falaram ao seu pai), este lhes disse: Qual! Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime!
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Ele diz: Já consumi vastas riquezas.
- Antes de ti, enviamos mensageiros aos seus povos, que lhes apresentaram as evidências. Vingamo-Nos dos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers