Sura Maidah Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 62]
Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se comen la ganancia ilícita.Qué malo es lo que hacen!
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Verás a muchos de ellos precipitarse en el pecado, la injusticia y apoderarse de los bienes ajenos. ¡Qué mal está lo que hacen!
Noor International Center
62. Y verás que muchos de ellos se precipitan hacia el pecado, la transgresión y la apropiación ilícita de bienes. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Todos habrán de comparecer ante Nos.
- Hombres! Os ha llegado una prueba de vuestro Señor y hemos hecho que descendiera para
- Sólo quien crea en Allah y en el Último Día, establezca el salat, entregue el
- Y lo enviamos a un grupo de cien mil o más.
- Ay de ti! Ay!
- Que contienen escritos de rectitud.
- O es que son los dueños de los tesoros de tu Señor o poseen la
- Y dicen los que creen: Por qué no se hace descender una sura? Pero cuando
- Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros
- Ha hecho la tierra para las criaturas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



