Sura Maidah Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 62]
Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se comen la ganancia ilícita.Qué malo es lo que hacen!
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Verás a muchos de ellos precipitarse en el pecado, la injusticia y apoderarse de los bienes ajenos. ¡Qué mal está lo que hacen!
Noor International Center
62. Y verás que muchos de ellos se precipitan hacia el pecado, la transgresión y la apropiación ilícita de bienes. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es propio de Allah tomar ningún hijo. Gloria a Él! Cuando decide algo, sólo
- Realmente a Nosotros nos corresponde reunirlo y que sea recitado.
- Entonces hicimos que la tierra se lo tragara junto con su casa y no hubo
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Quien ofrecerá a Allah un préstamo generoso para que Él se lo devuelva multiplicado? Allah
- Esos que hacen ostentación
- Nosotros vamos a contarte su historia con la verdad: Eran unos jóvenes que creían en
- Arrojaremos el terror en los corazones de los que no creen por haber equiparado a
- Y aquella que conservó su virginidad, insuflamos en ella parte de Nuestro espíritu e hicimos
- Y vela parte de la noche como un acto voluntario para ti, puede que tu
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers