Sura Maidah Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 62]
Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se comen la ganancia ilícita.Qué malo es lo que hacen!
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Verás a muchos de ellos precipitarse en el pecado, la injusticia y apoderarse de los bienes ajenos. ¡Qué mal está lo que hacen!
Noor International Center
62. Y verás que muchos de ellos se precipitan hacia el pecado, la transgresión y la apropiación ilícita de bienes. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para hacerles claro aquello en lo que discrepaban y para que los incrédulos sepan que
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Ad y Firaún,
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
- Cuántos cultivos y qué noble posición!
- siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron, aunque no Iblis
- Y este es el Jardín que habréis heredado por lo que hayáis hecho.
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers