Sura Maidah Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 62]
Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se comen la ganancia ilícita.Qué malo es lo que hacen!
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Verás a muchos de ellos precipitarse en el pecado, la injusticia y apoderarse de los bienes ajenos. ¡Qué mal está lo que hacen!
Noor International Center
62. Y verás que muchos de ellos se precipitan hacia el pecado, la transgresión y la apropiación ilícita de bienes. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por Allah que estábamos en un claro extravío!
- Por la luna cuando lo sigue!
- Que lo que se os promete va a suceder de verdad.
- Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
- que pesaba sobre tu espalda
- y prefirió la vida inmediata,
- Acaso vais a ser vosotros quienes los defiendan en esta vida? Y quién los defenderá
- Cómo podéis buscar a los hombres, asaltar los caminos y hacer cosas reprobables en vuestras
- Es que no sabes que Allah conoce lo que hay en el cielo y en
- Por las que se deslizan con facilidad!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers