Sure Maidah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 62]
Und du siehst viele von ihnen in Sünde, feindseligem Vorgehen und dem Verschlingen von unrechtmäßig Erworbenem dahineilen. Fürwahr, wie schlimm ist, was sie tun!
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und du siehst viele von ihnen, wie sie sich beeilen, Verfehlungen und Übertretungen zu begehen und sich Verbotenes anzueignen. Und erbärmlich ist dies, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Und du siehst, daß viele von ihnen in Sünde und Übertretung und im Verzehren des unrechtmäßig Erworbenen wetteifern. Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen.
Page 118 German transliteration
English - Sahih International
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
- Zu euch sind nunmehr einsicht bringende Zeichen von eurem Herrn gekommen. Wer
- Und Wir ließen sie in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, sie gehören zu
- Da rief er seinen Herrn an: "Ich bin überwältigt, so leiste Du
- Und sie sagen: "Wenn ihm doch ein Zeichen von seinem Herrn offenbart
- Wir haben doch bereits vor dir Gesandte gesandt. Unter ihnen gibt es
- So verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde, (du) und diejenigen, die
- und ließen aus der Erde Quellen hervorströmen; so traf das Wasser zu
- O ihr Menschen, gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. So soll euch das
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



