Sura Qiyamah Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾
[ القيامة: 27]
E for dito: Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se disser: Quem é exorcista?
Spanish - Noor International
27. y (alguien) diga: «¿Quién puede curarlo?»,
English - Sahih International
And it is said, "Who will cure [him]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros
- E, certamente, este (Alcorão) é uma mensagem para os tementes,
- E os que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
- Sofreram, então, a dura conseqüência da sua conduta, e o resultado da sua conduta foi
- Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles, os povos de
- Por ordem Nossa, porque enviamos (a revelação).
- Chegará o dia em que uns rosto resplandecerão e outros se ensombrecerão. Quanto a estes,
- A absolvição de Deus recai tão-somente sobre aqueles que cometem um mal, por ignorância, e
- Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo que a terra produz
- Ou diga: Se Deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



