Sura Ankabut Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ العنكبوت: 65]
Quando embarcam nos navios, invocam Deus sinceramente; porém, quando, a salvo, chegam à terra, eis que (Lhe) atribuem parceiros,
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando eles embarcam no barco, invocam a Allah, sendo sinceros com Ele, na devoção. E, quando Ele os traz a salvo à terra, ei-los que idolatram.
Spanish - Noor International
65. Y cuando (quienes rechazan la verdad) suben a bordo de una embarcación (y sufren alguna adversidad) invocan (solo) a Al-lah con una fe sincera (para que los socorra), pero, cuando los devuelve a tierra sanos y salvos, adoran a otros además de a Él
English - Sahih International
And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ide aos vossos campos, se quereis colher!
- (Dizendo): Em verdade, estamos em débito,
- Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
- Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda.
- E que Ele é o Senhor do (astro) Sírio.
- E quando se apresentaram a ele (José) disseram: Ó excelência, a miséria caiu sobre nós
- Aguardam eles que lhes venha o Próprio Deus, na sombra dos cirros, juntamente com os
- E o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: Eis aqui
- Louvado seja Deus que, na minha velhice, me agraciou com Ismael e Isaac! Como o
- Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers