Sura Ankabut Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ العنكبوت: 65]
Quando embarcam nos navios, invocam Deus sinceramente; porém, quando, a salvo, chegam à terra, eis que (Lhe) atribuem parceiros,
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando eles embarcam no barco, invocam a Allah, sendo sinceros com Ele, na devoção. E, quando Ele os traz a salvo à terra, ei-los que idolatram.
Spanish - Noor International
65. Y cuando (quienes rechazan la verdad) suben a bordo de una embarcación (y sufren alguna adversidad) invocan (solo) a Al-lah con una fe sincera (para que los socorra), pero, cuando los devuelve a tierra sanos y salvos, adoran a otros además de a Él
English - Sahih International
And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estes serão honrados em jardins.
- Então, abrangeu, em Seus desígnios, os céus quando estes ainda eram gases, e lhes disse,
- Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar
- Os pecadores divisarão o fogo, estarão cientes de que cairão nele, porém não acharão escapatória.
- Juro, pelo crepúsculo róseo,
- Criamos o homem de essência de barro.
- Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
- Dize-lhes: Só vos admoesto com a revelação; no entanto, os surdos não ouvem a predicação,
- Sofrerão um castigo na vida terrena; porém, o do outro mundo será mais severo ainda
- Dize: jamais nos ocorrerá o que Deus não nos tiver predestinado! Ele é nosso Protetor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



