Sura Zukhruf Verso 78 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Temos-vos apresentado a Verdade; porém, a maioria de vós a aborrece.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, chegamo-vos com a Verdade, mas a maioria de vós estava odiando a Verdade.
Spanish - Noor International
78. (Y Al-lah les dirá:)«Ciertamente, os trajimos la verdad a través del Profeta, pero la mayoría de vosotros la despreciasteis».
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Afasta-te, pois temporariamente, deles.
- Qual! Registramos tudo o quanto disser, e lhe adicionaremos mais e mais o castigo!
- E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
- Os pecadores são os piores seres aos olhos de Deus, porque não crêem.
- E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- Jamais enviamos mensageiros, a não ser como alvissareiros e admoestadores; porém, os incrédulos disputam com
- Tal é Deus, vosso verdadeiro Senhor; e que há, fora da verdade, senão o erro?
- Mas anotamos tudo, me registro.
- Verás que muitos deles se precipitam no pecado, na hostilidade e na saciação do que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



