Sura Araf Verso 141 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ﴾
[ الأعراف: 141]
Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos, sacrificando os vossosfilhos e deixando com vida as vossas mulheres; naquilo tivestes uma grande prova do vosso Senhor!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando Nós vos salvamos do povo de Faraó, que vos infligia o pior castigo: degolavam vossos filhos e deixavam vivas vossas mulheres. E nisso, houve de vosso Senhor terrível prova.
Spanish - Noor International
141. Y (recordad) cuando os salvamos de las gentes del Faraón, quienes os infligían horribles tormentos, mataban a vuestros hijos recién nacidos y dejaban vivas a vuestras mujeres. En ello teníais una dura prueba de vuestro Señor.
English - Sahih International
And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
- Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
- Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo
- E afirmam: São fábulas dos primitivos que ele mandou escrever. São ditadas a ele, de
- Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele; e quando vos açoita a adversidade, só
- Por certo (ó Mensageiro) que te enviamos com a verdade, como alvissareiro e admoestador, e
- Verás os iníquos, atemorizados pelo que tiverem cometido, quando (o castigo) lhes estiver iminente. Por
- E não invoqueis, à semelhança de Deus, outra divindade, porque não há mais divindades além
- Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da
- São aqueles que perseveram e se encomendam ao seu Senhor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



