Sura Shuara Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 67]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
67. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
- Por outra, há a parábola de uma palavra vil, comparada a uma árvore vil, que
- Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, se estais
- Não reparaste nos que foram agraciados com uma parte do Livro, e mesmo quando foram
- Pergunta-lhes se são, acaso, de mais difícil criação do que os (outros) seres que temos
- E quando chegou à adolescência, seu pai lhe disse: Ó filho meu, sonhei que te
- E se a túnica estiver rasgada por detrás, ela é que mente e ele é
- Que cumprem os compromissos com Deus e não quebram a promessa;
- Sem a invocação (do nome de Deus).
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



