Sura Shuara Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 67]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
67. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não obstante, eles adoram, em vez d'Ele, divindades que nada podem criar, posto que elas
- Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? Então as junta, e depois
- E foram arrasadas as suas propriedades; e (o incrédulo, arrependido) retorcia, então, as mãos, pelo
- Nem os judeus, nem os cristãos, jamais estão satisfeitos contigo, a menos que abraces os
- Apressai-vos, pois, para Deus, porque sou, da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
- E uma baleia o engoliu, porque era repreensível.
- Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará,
- Os hipócritas e as hipócritas são semelhantes: recomendam o ilícito e proíbem o bem, e
- Obedecei a Deus e ao Mensageiro, a fim de que sejais compadecidos.
- Jamais gerou ou foi gerado!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers