Sure Shuara Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 67]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 370 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- und nicht(s) ausnahmen'.
- Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden,
- Und unter ihnen gibt es manche, die auf dich schauen. Kannst du
- Diejenigen, die es lieben, daß sich das Abscheuliche unter denjenigen, die glauben,
- Es ist gleich, ob jemand von euch seine Worte geheimhält oder sie
- "Friede sei auf Ibrahim!"
- Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers