Sure Shuara Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 67]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 370 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
- Die vorausgeeilten Ersten von den Auswanderern und den Helfern und diejenigen, die
- Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was
- Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.
- Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden,
- im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
- Wir werden ihn mit einem Merkmal auf der Nase zeichnen.
- Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt
- der auf den Befehl seines Herrn alles zerstört." So waren sie am
- Und die Gebetsstätten gehören doch Allah; so ruft neben Allah niemanden an.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



