Sura Ibrahim Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 7]
E de quando o vosso Senhor vos proclamou: Se Me agradecerdes, multiplicar-vos-ei; se Me desagradecerdes, sem dúvidaque o Meu castigo será severíssimo.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, de quando vosso Senhor noticiou: Em verdade, se agradeceis, acrescentar-vos-ei Minhas graças. Mas, em verdade, se estais ingratos, por certo, Meu castigo será veemente
Spanish - Noor International
7. »Y (recordad) cuando vuestro Señor declaró: “Si sois agradecidos, os concederé más (favores), pero si negáis Mis gracias (y rechazáis la verdad y desobedecéis), (sabed que) Mi castigo es severo”».
English - Sahih International
And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Certamente, com a adversidade está a facilidade!
- Ele castiga quem deseja e Se apiada de quem Lhe apraz, e a Ele retornareis.
- Persevera, pois (ó Mensageiro), até ao juízo do teu Senhor, e não sejas como aquele
- Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
- (Será) o dia em que aos iníquos de nada valerão as suas escusas, senão que
- Matai, pois, José ou, então, desterrai-o; assim, o carinho de vosso pai se concentrará em
- Ele foi Quem vos plasmou do barro e vos decretou um limite, um termo fixo
- Ó adeptos do Livro, por que negais os versículos de Deus, conhecendo-os?
- Pelos que extraem veementemente;
- Verás aqueles que abrigam a morbidez em seus corações apressarem-se em Ter intimidades com eles,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers