Sura Ibrahim Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 7]
E de quando o vosso Senhor vos proclamou: Se Me agradecerdes, multiplicar-vos-ei; se Me desagradecerdes, sem dúvidaque o Meu castigo será severíssimo.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, de quando vosso Senhor noticiou: Em verdade, se agradeceis, acrescentar-vos-ei Minhas graças. Mas, em verdade, se estais ingratos, por certo, Meu castigo será veemente
Spanish - Noor International
7. »Y (recordad) cuando vuestro Señor declaró: “Si sois agradecidos, os concederé más (favores), pero si negáis Mis gracias (y rechazáis la verdad y desobedecéis), (sabed que) Mi castigo es severo”».
English - Sahih International
And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estes serão cobertos pelas bênçãos e pela misericórdia de seu Senhor, e estes são os
- Pelo que Nos vingamos deles. E, em verdade, ambas (as cidades) são ainda elucidativas.
- Cada Mensagem terá um limite e logo sabereis.
- Para Deus a religião é o Islam. E os adeptos do Livro só discordaram por
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do
- E de nada lhes valeu tudo quanto haviam elaborado.
- Ele conhece tudo quanto existe nos céus e na terra, assim como também conhece tudo
- E, quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, os incrédulos dizem, da verdade que
- Então dirão: Porventura, não seremos tolerados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



