Sura Ibrahim Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 8]
E de quando Moisés disse: Se renegardes, tanto vós como os que existem na terra, sabei que Deus é Opulento, Laudabilíssimo.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Moisés disse: Se renegais a Fé, vós e todos os que estão na terra, por certo, Allah é Bastante a Si mesmo. Louvável
Spanish - Noor International
8. Y les dijo Moisés: «Si vosotros y todos los hombres de la tierra negarais la verdad, no perjudicaríais a Al-lah en absoluto, pues Él no necesita nada ni de nadie y Él es el digno de toda alabanza».
English - Sahih International
And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse: Ó formigas,
- Por certo que é real a disputa dos réprobos!
- Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
- Não reparaste naqueles, aos quais foi dito: Contende as vossas mãos, observai a oração e
- Quanto àqueles a quem concedemos o Livro, conhecem isso, tal como conheceram seus filhos; só
- Ó fiéis, que nenhum povo zombe do outro; é possível que (os escarnecidos) sejam melhores
- Quem está melhor encaminhado: o que anda, vacilante, pela tortuosidade, ou quem anda, altaneiro, pela
- Emulai-vos em obter a indulgência do vosso Senhor e um Paraíso, cuja amplitude é igual
- Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá.
- E seguiu um rumo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers