Sura Ibrahim Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 7]
Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si sois desagradecidos...Es cierto que Mi castigo es intenso.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando su Señor anunció: "Si Le agradecen, Él incrementará su sustento; y sepan que si lo rechazan, Su castigo será severo".
Noor International Center
7. »Y (recordad) cuando vuestro Señor declaró: “Si sois agradecidos, os concederé más (favores), pero si negáis Mis gracias (y rechazáis la verdad y desobedecéis), (sabed que) Mi castigo es severo”».
English - Sahih International
And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no ven que hemos creado para ellos, como parte de lo que Nuestras
- Que es cierto que el hombre está en pérdida.
- Con ella hace que crezcan para vosotros cereales, aceitunas, palmeras, vides y todo tipo de
- Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y
- Y por medio de ella originamos para vosotros jardines de palmeras y vides de los
- Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
- Y los que responden a su Señor, establecen el salat, se piden consejo en los
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- O diga cuando vea el castigo: Ojalá tuviera otra oportunidad para poder estar entre los
- En casas que Allah ha permitido que se levanten y se recuerde en ellas Su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



