Sura Ibrahim Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 7]
Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si sois desagradecidos...Es cierto que Mi castigo es intenso.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando su Señor anunció: "Si Le agradecen, Él incrementará su sustento; y sepan que si lo rechazan, Su castigo será severo".
Noor International Center
7. »Y (recordad) cuando vuestro Señor declaró: “Si sois agradecidos, os concederé más (favores), pero si negáis Mis gracias (y rechazáis la verdad y desobedecéis), (sabed que) Mi castigo es severo”».
English - Sahih International
And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día que sean empujados al fuego de Yahannam con desprecio:
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
- La gente del Libro que había caído en incredulidad y los asociadores, no han desistido
- Somos vuestros protectores en esta vida y en la Última, allí tendréis lo que deseen
- Prendedlo y encadenadlo!
- Así es como recompensamos a los que hicieron el bien.
- Te están pidiendo que te apresures en traerles el castigo; y de no ser porque
- El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera
- Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien
- La riqueza y los hijos son el adorno de la vida de este mundo, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers