Sura Ibrahim Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 7]
Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si sois desagradecidos...Es cierto que Mi castigo es intenso.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando su Señor anunció: "Si Le agradecen, Él incrementará su sustento; y sepan que si lo rechazan, Su castigo será severo".
Noor International Center
7. »Y (recordad) cuando vuestro Señor declaró: “Si sois agradecidos, os concederé más (favores), pero si negáis Mis gracias (y rechazáis la verdad y desobedecéis), (sabed que) Mi castigo es severo”».
English - Sahih International
And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo ellos juegan en la duda.
- Llamará al que dio la espalda y se apartó
- Y a los que siguen la guía les aumenta en guía y les infunde Su
- Los ricos y principales, que eran aquéllos de su gente que se habían llenado de
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Y a Nosotros nos corresponde pedir cuentas.
- Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en
- No se te ha dicho sino lo que se dijo a los mensajeros anteriores a
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- (el hombre) tiene (ángeles) que se van turnando delante y detrás de él guardándolo por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب