Sura Naziat Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
[ النازعات: 27]
Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele erigiu?
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós mais difíceis, em criação, ou o céu? Ele o edificou,
Spanish - Noor International
27. ¿Acaso creéis que vuestra creación es más difícil que la del cielo?
English - Sahih International
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a
- Que envolverá o povo: Será um doloroso castigo!
- E foi revelado a Noé: Ninguém, dentre seu povo, acreditará, salvo quem já tenha acreditado.
- Em verdade, não é dado a ser nenhum crer sem a anuência de Deus. Ele
- Mas, se lhes houvéssemos enviado ventos glaciais e as vissem (as suas semeaduras) crestadas, tonar-se-iam,
- Responderam: Somos poderosos e temíveis; não obstante, o assunto te incumbe; considera, pois, o que
- Descei, também, de onde descem os demais, e implorai perdão de Deus, porque é Indulgente,
- Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
- Ele é Quem mostra o relâmpago como temor e esperança, e faz surgir as nuvens
- Ó fiéis, não vos é permitido herdar as mulheres, contra a vontade delas, nem as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



