Sura Naziat Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا﴾
[ النازعات: 27]
Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele erigiu?
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós mais difíceis, em criação, ou o céu? Ele o edificou,
Spanish - Noor International
27. ¿Acaso creéis que vuestra creación es más difícil que la del cielo?
English - Sahih International
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando o seu Senhor lhe disse: Submete-te a Mim!, respondeu: Eis que me submeto
- A calamidade!
- E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão
- Dize: Cremos em Deus, no que nos foi revelado, no que foi revelado a Abraão,
- Perguntar-te-ão acerca da Hora (do Desfecho): Quando acontecerá? Responde-lhes: Seu conhecimento está só empoder do
- Quando lhes é dito: Segui o que Deus revelou! Dizem: Qual! Só seguimos as pegadas
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos para
- Disseram: Sede judeus ou cristãos, que estareis bem iluminados. Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de
- E de quando Moisés Nos implorou água para o seu povo, e lhe dissemos: Golpeia
- (E foi-lhe dito): Agora crês, ao passo que antes te havias rebelado e eras um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers