Sura Nuh Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ نوح: 21]
Noé disse: Ó Senhor meu, eles me desobedeceram e seguiram aqueles para os quais os bens o filhos não fizeram mais do que lhes agravar a desventura!
Surah Nuh in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Noé disse: Senhor meu! Por certo eles me desobedeceram e seguiram aquele, cujas riquezas e filhos não lhe acrescentaram senão perdição.
Spanish - Noor International
21. Dijo Noé (a su Señor): «Señor!, (mi pueblo) me ha desobedecido y han seguido a aquellos cuyos bienes e hijos no han hecho sino aumentar su perdición.
English - Sahih International
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Forte, digníssimo, ante o Senhor do Trono.
- E fazemos descer, proporcionalmente, água do céu e a armazenamos na terra; mas, se quiséssemos,
- E expomos aos homens, neste Alcorão, toda a espécie de exemplos para que meditem.
- E quando recair sobre eles a sentença, produzir-lhes-emos da terra uma besta, que lhe dirá:
- Aqueles que não possuem recursos para casar-se, que se mantenham castos, até que Deus os
- Ó Senhor nosso, estabeleci parte da minha descendência em um vale inculto perto da Tua
- É inadmissível que Deus tenha tido um filho. Glorificado seja! quando decide uma coisa, basta-lhe
- Por isso, prescrevemos aos israelitas que quem matar uma pessoa, sem que esta tenha cometido
- Ó fiéis, quando a morte se aproximar de algum de vós e este se dispuser
- Para Deus a religião é o Islam. E os adeptos do Livro só discordaram por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers