Sura Nuh Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ نوح: 21]
Noé disse: Ó Senhor meu, eles me desobedeceram e seguiram aqueles para os quais os bens o filhos não fizeram mais do que lhes agravar a desventura!
Surah Nuh in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Noé disse: Senhor meu! Por certo eles me desobedeceram e seguiram aquele, cujas riquezas e filhos não lhe acrescentaram senão perdição.
Spanish - Noor International
21. Dijo Noé (a su Señor): «Señor!, (mi pueblo) me ha desobedecido y han seguido a aquellos cuyos bienes e hijos no han hecho sino aumentar su perdición.
English - Sahih International
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que desviam os demais da senda de Deus, tratando de fazê-la tortuosa, e negam a
- Ou dizem: Ele o forjou! Dize-lhes: Se o forjei, nada podereis obter de Deus para
- Ou dizem: Ele forjou isso. Dize: Se forjei isso, que caia sobre mim o castigo
- Isto porque teu Senhor jamais destruirá injustamente as cidades, enquanto seus habitantes estiverem desavisados.
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
- Tal foi a Lei de Deus, para com aqueles que viveram anteriormente. Nunca acharás mudanças
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
- Dize: Tomareis por protetor outro que não seja Deus, Criador dos céus e da terra,
- Ele é o Primeiro e o Último; o Visível e o Invisível, e é Onisciente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers