Sura Baqarah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ﴾
[ البقرة: 72]
Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo que ocultábais.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden] cuando mataron a un hombre y disputaron, Dios reveló lo que [algunos] ocultaban.
Noor International Center
72. Y (recordad) cuando matasteis a una persona y discutíais sobre quién la había matado. Entonces, Al-lah reveló lo que ocultabais.
English - Sahih International
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a Nosotros nos corresponde pedir cuentas.
- Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos bromeando y jugando.Di: Os
- Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado
- que te traigan a todos los magos expertos.
- Ha puesto en la tierra macizos montañosos para que no se moviera con vosotros, y
- Acaso quieren que se juzgue con el juicio de la ignorancia?Y qué mejor juez sino
- Y no vendáis el pacto que habéis hecho con Allah a bajo precio, es cierto
- Habrán triunfado los creyentes.
- Cuántas ciudades que eran injustas hemos destruido quedando en ruinas sobre sus cimientos! Y cuántos
- Dijo: Y por la verdad! Y es verdad lo que digo,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers