Sura Baqarah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ﴾
[ البقرة: 72]
Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo que ocultábais.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden] cuando mataron a un hombre y disputaron, Dios reveló lo que [algunos] ocultaban.
Noor International Center
72. Y (recordad) cuando matasteis a una persona y discutíais sobre quién la había matado. Entonces, Al-lah reveló lo que ocultabais.
English - Sahih International
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- ésos tendrán como refugio el Fuego a causa de lo que adquirieron.
- Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
- Dijeron: Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y también después.Dijo: Puede que
- Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.
- y acumuló con avaricia.
- Y cuando Allah dijo: Isa, hijo de Maryam! Has dicho tú a los hombres: Tomadme
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Dijo: Gente mía! Acaso mi clan es más importante para vosotros que Allah y por
- Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



