Sure Baqarah Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ﴾
[ البقرة: 72]
Und (gedenkt,) als ihr jemanden getötet hattet und euch darüber strittet; und Allah wollte herausbringen, was ihr verborgen hieltet.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), als ihr einen Menschen getötet und euch darüber gestritten habt. Und ALLAH ist Offenleger dessen, was ihr zu verbergen pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
Und als ihr jemanden getötet hattet und über ihn miteinander Streit bekamt. Aber Gott bringt doch heraus, was ihr verschwiegen hattet.
Page 11 German transliteration
English - Sahih International
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sein Geselle wird sagen: "Unser Herr, ich habe ihn nicht zu einem
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- die Seile der Himmel, daß ich zum Gott Musas emporsteige, und ich
- Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind,
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns
- Keine Seele weiß, welche Freuden im Verborgenen für sie bereitgehalten werden als
- Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
- Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen,
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب