Sura Anbiya Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 72]
E o agraciamos com Isaac e Jacó, como um dom adicional, e a todos fizemos virtuosos.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dadivamo-lo com Isaque, e Jacó por acréscimo. E, a todos, fizemo-los íntegros.
Spanish - Noor International
72. Y lo agraciamos con Isaac (y a este le concedimos a Jacob), e hicimos que fueran rectos y virtuosos (así como profetas).
English - Sahih International
And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou,
- E, se não fosse pelo fato de que os homens pudessem formar um só povo
- Por outra, aqueles que negam os Nossos versículos terão os seus lugares à sinistra.
- Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),
- Porventura, ignoram que Ele prodigaliza ou restringe a Sua graça a quem Lhe apraz? Por
- Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos!
- Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! São aquelas que Deus encaminha,
- Em verdade, apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste),
- Também, entre os beduínos, há aqueles que crêem em Deus e no Dia do Juízo
- O Faraó disse aos presentes: Ouvistes?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



