Sura Anbiya Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 72]
E o agraciamos com Isaac e Jacó, como um dom adicional, e a todos fizemos virtuosos.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dadivamo-lo com Isaque, e Jacó por acréscimo. E, a todos, fizemo-los íntegros.
Spanish - Noor International
72. Y lo agraciamos con Isaac (y a este le concedimos a Jacob), e hicimos que fueran rectos y virtuosos (así como profetas).
English - Sahih International
And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelo que disseram, Deus os recompensará com jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde
- Por certo (ó Mensageiro) que te enviamos com a verdade, como alvissareiro e admoestador, e
- Mas, se os moradores das cidades tivessem acreditado (em Deus) e O tivessem temido, tê-los-íamos
- Haverá alguém, mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente a
- E quantas criaturas existem que não podem procurar o seus sustento! Deus as agracia da
- Quando viu o fogo, disse à sua família: Permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá
- (As esposas do Profeta) não serão recriminadas (se aparecerem a descoberto) perante seus pais, seus
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- E ela disse à irmã dele (Moisés): Segue-o! e esta o observou de longe, sem
- E o destino daqueles que cometeram o mal será pior, pois desmentiram os versículos de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers