Sura Qasas Verso 74 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 74]
O dia em que os convocar, dirá: Onde estão aqueles parceiros que pretendestes (associar-Me)?
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, Ele os chamará e dirá: Onde estão Meus parceiros, que vós pretendíeis serem deuses?
Spanish - Noor International
74. Y (recuérdales) el día en que (Al-lah) llamará (a los idólatras) y les dirá:«¿Dónde están (esas falsas) divinidades que decíais que compartían la divinidad Conmigo (y a las que adorabais)?».
English - Sahih International
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Quanto àqueles que negam os versículos de Deus e o comparecimento ante Ele, esses desesperarão
- Dize: Ele é Deus, o Único!
- Uma parte dos adeptos do Livro tentou desviar-vos; porém, sem o perceber, não fez mais
- Aqueles que lançam a calúnia, constituem uma legião entre vós; não considereis isso coisa ruim
- E entre eles há quem te diga: Isenta-me, e não me tentes! Acaso, não caíram
- Deus decretou: Venceremos, Eu e os Meus mensageiros! Em verdade, Deus é Poderoso, Fortíssimo.
- Responderam-lhe: bem pouco se nos dá que nos exortes ou que não sejas um dos
- Perguntou-lhe (Deus): Que foi que te impediu de prostrar-te, embora to tivéssemos ordenado? Respondeu: Sou
- Ele o viu (Gabriel), no claro horizonte,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers