Sura Maidah Verso 74 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 74]
Por que não se voltam para Deus e imploram o Seu perdão, uma vez que Ele é Indulgente, Misericordiosíssimo?
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não se voltam, arrependidos, para Allah e Lhe imploram perdão? E Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
74. ¿Es que no van a volverse a Al-lah en arrepentimiento y a pedirle perdón? Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando chegou o alvissareiro, jogou-a (a túnica de José) sobre o seu rosto, que
- E não vos inclineis para os iníquos, porque o fogo apoderar-se-á de vós; e não
- Porém, jamais a desejariam, por causa do que cometeram as suas mãos; e Deu bem
- Tivestes neles um excelente exemplo, de quem confia em Deus e no Dia do Juízo
- Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto
- Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los?
- Deixa-os comerem e regozijarem-se, e a falsa esperança os alucinar; logo saberão!
- E não terão oportunidade de deixar testamento, nem de voltar aos seus.
- Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que
- E pela noite, quando se extingue,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



