Sura Anbiya Verso 34 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
Jamais concedemos a imortalidade a ser humano algum, anterior a ti. Porventura, se tu morresses, seriam eles imortais?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E nunca fizemos a eternidade para mortal algum, antes de ti. Então, se morres, serão eles eternos?
Spanish - Noor International
34. Y no hemos otorgado a ningún hombre la inmortalidad. ¿Acaso piensan que vivirán eternamente, cuando a ti (oh, Muhammad!) también te llegará la muerte(como a todos los humanos)?
English - Sahih International
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que os adeptos do Evangelho julguem segundo o que Deus nele revelou, porque aqueles que
- Dizendo: Quê! Acaso, haveremos de seguir um homem solitário, surgido dentre nós? Cairíamos, então, em
- Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afeto perene.
- E fizemos o céu como abóbada bem protegida; e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
- Descei, também, de onde descem os demais, e implorai perdão de Deus, porque é Indulgente,
- Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos
- Estranham, acaso, as pessoas, que tenhamos inspirado um homem de seu povo, dizendo-lhe: Admoesta os
- E pôs-se a destruí-los com a mão direita.
- E lhe concedemos um galardão neste mundo, e no outro estará entre os virtuosos.
- É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. Outrossim,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



