Sura Al Balad Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾
[ البلد: 17]
É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.
Surah Al-Balad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, é ser dos que crêem e se recomendam, mutuamente, a paciência, e se recomendam, mutuamente, a misericórdia.
Spanish - Noor International
17. Y (consiste) además en ser de quienes creeny se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia.
English - Sahih International
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que enviamos contra eles um só estrondo, que os reduziu a feno amontoado.
- Ó fiéis, contribuí com o que de melhor tiverdes adquirido, assim como com o que
- E o fiel olhes disse: Ó povo meu, segui-me! Conduzir-vos-ei pela senda da retidão.
- Quem se encaminha, o faz em seu benefício; quem se desvia, o faz em seu
- Ó Profeta, combate com denodo os incrédulos e os hipócritas, e sê inflexível para com
- Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
- E assim, o Faraó desviou o seu povo, em vez de encaminhá-lo.
- Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade.
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
- Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de Deus, jamais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers