Sura Hud Verso 34 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ هود: 34]
Se Deus quisesse, extraviar-vos-ia, e de nada vos valeriam meus conselhos, ainda que quisesse aconselhar-vos, porqueEle é o vosso Senhor, e a Ele retornareis.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E meu conselho não vos beneficiará, caso deseje aconselhar-vos, se Allah deseja fazê-los incorrer no mal. Ele é vosso Senhor, e a Ele sereis retornados
Spanish - Noor International
34. »Y de nada os servirán mis advertencias, aunque quiera aconsejaros bien, si Al-lah quiere para vosotros el extravío (debido a vuestra obstinada negación de la verdad). Él es vuestro Señor y a Él habréis de retornar (para ser juzgados)».
English - Sahih International
And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If Allah should intend to put you in error. He is your Lord, and to Him you will be returned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando a terra for sacudida violentamente,
- E para isso bastará um só grito; e ei-los começando a ver!
- Já, antes de ti, tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas.
- Dize-lhes: A fuga de nada vos servirá, porque, se escapardes à morte ou a matança,
- Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a morbidez em
- Que jamais te afastem dos versículos de Deus, uma vez que te foram revelados; admoesta
- E concede-me um vizir dentre os meus,
- Ao contrário, dialogávamos sobre futilidades, com palradores,
- Quando leres o Alcorão, ampara-te em Deus contra Satanás, o maldito.
- (Quando a ave assim procedeu) ela (a rainha) disse: Ó chefes, foi-me entregue uma carta
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers