Sura Nahl Verso 79 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 79]
Es que no ven a las aves subordinadas en el aire del cielo?Sólo Allah las sostiene. Realmente en eso hay signos para gente que cree.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No han observado las aves suspendidas en el cielo? Es Dios quien las sustenta. En esto hay signos para los creyentes.
Noor International Center
79. ¿Acaso no ven (los idólatras) cómo las aves vuelan suspendidas en el cielo? Al-lah es Quien las sostiene. Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si vuelven la espalda... Es cierto que Allah conoce a los corruptores.
- Ese que susurra en los pechos de los hombres
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- Y en el cielo está vuestro sustento y lo que se os ha prometido.
- Allah es la luz de los cielos y la tierra. Su luz es como una
- Hemos adornado el cielo de este mundo con luceros, dispuestos para lapidar a los demonios.
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
- Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq;
- No hay falta en los débiles, ni en los enfermos ni en los que no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



