Sure Nahl Vers 79 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 79]
Haben sie nicht auf die Vögel gesehen, die im Luftraum des Himmels dienstbar gemacht worden sind? Nur Allah hält sie (oben). Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sehen sie etwa nicht die Vögel, im Luftraum des Himmels fügsam Gemachte, die nichts außer ALLAH hält?! Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie nicht auf die Vögel geschaut, die im Luftraum des Himmels dienstbar gemacht worden sind? Nur Gott hält sie oben. Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
Page 275 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Preis sei Allah! (Und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm)
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es
- Und Er ist es, Der euch die Sterne gemacht hat, damit ihr
- Als sie nun von ihren Ränken hörte, sandte sie zu ihnen und
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Unterschied
- Als sie hineingingen, wie ihr Vater ihnen befohlen hatte, konnte es ihnen
- die ihre Religion zum Gegenstand der Zerstreuung und des Spiels genommen haben
- Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal
- Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
- Und Wir haben vor dir keinen Gesandten gesandt, dem Wir nicht (die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers