Sure Nahl Vers 79 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 79]
Haben sie nicht auf die Vögel gesehen, die im Luftraum des Himmels dienstbar gemacht worden sind? Nur Allah hält sie (oben). Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sehen sie etwa nicht die Vögel, im Luftraum des Himmels fügsam Gemachte, die nichts außer ALLAH hält?! Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie nicht auf die Vögel geschaut, die im Luftraum des Himmels dienstbar gemacht worden sind? Nur Gott hält sie oben. Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
Page 275 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wegen welcher Sünde es getötet wurde,
- Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
- Sein Befehl, wenn Er etwas will, ist, dazu nur zu sagen: ,Sei!',
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- Sag: O ihr Menschen, wenn ihr über meine Religion im Zweifel seid,
- Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
- Und als der Satan ihnen ihre Werke ausschmückte und sagte: "Es gibt
- Wir sagten: "Fürchte dich nicht; du, ja gewiß du, wirst die Oberhand
- damit Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lasse und ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers