Sura Araf Verso 79 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 79]
E Sáleh distanciou-se deles, dizendo: Ó povo meu, eu vos comuniquei a mensagem do meu Senhor e vos aconselhei; porém, vós não apreciais os conselheiros.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Sãlih voltou-lhes as costas e disse: Ó meu povo! Com efeito, transmiti-vos a mensagem de meu Senhor e aconselhei-vos, mas vós não amais os conselheiros
Spanish - Noor International
79. (Saleh) se alejó de ellos y dijo: «Pueblo mío!, en verdad, os trasmití el mensaje de mi Señor y os aconsejé bien, pero no queríais a los consejeros».
English - Sahih International
And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus lhe disse: Sai daqui! Vituperado! Rejeitado! Juro que encherei o inferno contigo e com
- Do qual fartareis os vossos estômagos,
- Dirão: Fostes vós, os da mão direita, que usáveis vir a nós.
- Sê firme, pois, tal qual te foi ordenado, juntamente com os arrependidos, e não vos
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Tornou-se austero e voltou as costas,
- Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?
- Reclinados sobre leitos, mirando-se uns aos outros, de frente.
- (Se os houvesses visto), terias acreditado que estavam despertos, apesar de estarem dormindo, pois Nós
- Apressam-te com o castigo; porém, certamente, o inferno cercará os incrédulos (por todos os lados).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers