Sura Araf Verso 79 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 79]
E Sáleh distanciou-se deles, dizendo: Ó povo meu, eu vos comuniquei a mensagem do meu Senhor e vos aconselhei; porém, vós não apreciais os conselheiros.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Sãlih voltou-lhes as costas e disse: Ó meu povo! Com efeito, transmiti-vos a mensagem de meu Senhor e aconselhei-vos, mas vós não amais os conselheiros
Spanish - Noor International
79. (Saleh) se alejó de ellos y dijo: «Pueblo mío!, en verdad, os trasmití el mensaje de mi Señor y os aconsejé bien, pero no queríais a los consejeros».
English - Sahih International
And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele foi Quem estabeleceu as duas massas de água; uma é doce e saborosa, e
- Nem tampouco poderão socorrê-los, nem poderão socorrer a si mesmos.
- Que mesquinha e recomenda aos demais a avareza. Mas quem desdenhar, que fique sabendo que
- Dize: Deus diz a verdade. Segui, pois, a religião de Abraão, o monoteísta, que jamais
- E aniquilamos o povo de Ad e o de Samud, como atestam (as ruínas de)
- Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Não vos posteis em caminho algum, obstruindo a senda de Deus e ameaçando quem n'Ele
- É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas
- Já houve exemplos, antes de vós; percorrei, pois, a terra e observai qual foi a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



