Sura Anbiya Verso 99 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Se houvessem aqueles sido deuses, não o teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se estes fossem deuses, nela não ingressariam. E todos, nela, serão eternos.
Spanish - Noor International
99. Si, realmente,(los ídolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrían entrado en el fuego; mas todos permanecerán allí eternamente.
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Têm, acaso pés para andar, mão para castigar, olhos para ver, ou ouvidos para ouvir?
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Poderá, acaso, aquiparar-se ao fiel o ímpio? Jamais se equipararão!
- Entretanto, Deus conhece, melhor do que ninguém, os vossos inimigos. Basta Deus por Protetor, e
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
- Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
- Para o Dia da Discriminação.
- Em verdade, é uma árvore que cresce no fundo do inferno.
- Mas quando (o emissário) se apresentou ante Salomão, este lhe disse: Queres proporcionar-me riquezas? Sabe
- Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



