Sura Baqarah Verso 78 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ البقرة: 78]
Entre eles há iletrados que não compreendem o Livro, a não ser segundo os seus desejos, e não fazem mais do queconjecturar.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre eles há iletrados que não sabem do Livro senão vãs esperanças, e nada fazem senão conjeturar.
Spanish - Noor International
78. Entre ellos hay analfabetos que no conocen el contenido del Libro (la Torá), sino que solo conocen falsas historias y no hacen más que conjeturar (siguiendo sus propios deseos y pasiones).
English - Sahih International
And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em troca, a quem Deus encaminhar, ninguém poderá extraviar. Acaso, não é Deus, Justiceiro, Poderosíssimo?
- Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos
- Quando a cólera de Moisés se apaziguou, ele recolheu as tábuas em cujas escrituras estavam
- Arrasará tudo, segundo os desígnios do seu Senhor! E, ao amanhecer, nada se via, além
- E com a Tua misericórdia salva-nos do povo incrédulo.
- Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
- No dia em que Ele congregar todos (e disser): Ó assembléia de gênios, já seduziste
- Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos e Ele é Onisciente, o Prudentíssimo.
- Porém se tropeçardes, depois de vos terem chegado as evidências, sabei que Deus é Poderoso,
- Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers