Sura Baqarah Verso 78 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ البقرة: 78]
Entre eles há iletrados que não compreendem o Livro, a não ser segundo os seus desejos, e não fazem mais do queconjecturar.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre eles há iletrados que não sabem do Livro senão vãs esperanças, e nada fazem senão conjeturar.
Spanish - Noor International
78. Entre ellos hay analfabetos que no conocen el contenido del Libro (la Torá), sino que solo conocen falsas historias y no hacen más que conjeturar (siguiendo sus propios deseos y pasiones).
English - Sahih International
And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os servos do Clemente são aqueles que andam pacificamente pela terra e, e quando
- Então, Deus infundiu a paz ao Seu Mensageiro e aos fiéis, e enviou tropas -
- Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
- Entretanto, dizem: Agimos juntos e podemos (nos) defender!
- Jardins do Éden, os quais adentrarão, onde serão enfeitados com braceletes de ouro e pérolas;
- Aqueles que migraram pela causa de Deus e forma mortos, ou morreram, serão infinitamente agraciados
- Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e os que,
- E foi como mostramos a Abraão o reino dos céus e da terra, para que
- Vá lá que discutais sobre o que conheceis. Por que discutis, então, sobre coisas das
- Os fiéis que praticam o bem não serão reprovados pelo que comeram (anteriormente, mas coisas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers