Sura Qiyamah Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
E também haverá, no Dia, rostos sombrios.
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, haverá, nesse dia, faces sombrias,
Spanish - Noor International
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele foi quem vos criou o ouvido, a vista e o coração. Quão pouco Lhe
- Anseiam, acaso, o juízo do tempo da insipiência? Quem melhor juiz do que Deus, para
- Então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou
- Que combatam pela causa de Deus aqueles dispostos a sacrificar a vida terrena pela futura,
- Isso, para que Deus puna cada alma segundo os que tiver merecido. Sabei que Deus
- Estes são os versículos que te ditamos, acompanhados de prudente Mensagem.
- Por que, então, não os socorreram as divindades que haviam adotado, além de Deus, para
- Suplicou: Ó Senhor meu, faze-me um sinal! Disse-lhe: Teu sinal consistirá em que não poderás
- Sua maioria não faz mais do que conjecturar, e a conjectura jamais prevalecerá sobre a
- Se Deus quisesse, tê-los-ia (os humanos) constituído em uma só nação, porque acolhe em Sua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



