Sura Qiyamah Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
E também haverá, no Dia, rostos sombrios.
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, haverá, nesse dia, faces sombrias,
Spanish - Noor International
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aí clamarão: Ó Senhor nosso, tira-nos daqui, que agiremos de uma forma diferente da
- E a fogueira for exposta visivelmente, para quem a quiser ver,
- Os beduínos são mais incrédulos e hipócritas, e mais propensos a ignorarem os preceitos que
- Disse (o Profeta): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentem!
- O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.
- Qual! Em verdade, (o Alcorão) é uma mensagem de advertência.
- Sem dúvida que sereis testados quanto aos vossos bens e pessoas, e também ouvireis muitas
- Antes de ti, enviamos mensageiros aos seus povos, que lhes apresentaram as evidências. Vingamo-Nos dos
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Porém, a única resposta de sue povo foi: Expulsai a família de Lot de vossa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers