Sura Qiyamah Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
E também haverá, no Dia, rostos sombrios.
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, haverá, nesse dia, faces sombrias,
Spanish - Noor International
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nisto há sinais para os perspicazes.
- Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência abrange
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão o ribombar
- Os fiéis e as fiéis são protetores uns dos outros; recomendam o bem, proíbem o
- E quando os vês, os seus aspectos te agradam; e quando falam escuta-lhes as palavras.
- Respondeu-lhe: Lembras-te de quando nos refugiamos junto à rocha? Eu me esqueci do peixe -
- Depois o modelou; então, alentou-o com Seu Espírito. Dotou a todos vós da audição, da
- Inspiramos-te, assim como inspiramos Noé e os profetas que o sucederam; assim, também, inspiramos Abraão,
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



